sexta-feira, 8 de julho de 2005

Absurdo

do Lat. absurdu.
s. m., contra-senso, disparate, dislate, tolice, paradoxo;
adj., contrário à razão, ao senso comum;
ilógico, contraditório, paradoxal.

Hoje relendo Edson Marques meus olhos pararam no texto sobre Lúcifer:
"Se eu tivesse um filho, seu nome seria Lúcifer Marques. Lúcifer, em grego, é Fósforos."

Considerações (retirado do site Melodia):
"Embora de uso bastante comum no meio religioso em geral, a palavra Lúcifer não aparece na Bíblia. Trata-se de um termo latino (Lucifer, de lux + fero), ao pé da letra: portador da luz, o que produz a claridade. Tal termo é uma tradução latina de "estrela da manhã", que aparece em passagem bíblica. Em grego diz-se Heosphoros: luminoso, brilhante; em árabe Zuhratun: o resplandecente. Lúcifer, entre os teólogos, é tido como o supremo chefe dos anjos caídos..."

Independente de alguma possível tradução errada da passagem acima, vamos então ao post:

Estava eu lendo Edma, quando deparei com a palavra "fósforos". Achei curioso. Virei para T., minha colega de trabalho e amiga de certa forma:

- Olha só, Lúcifer é fósforos em grego...
- O que?
- O nome Lúcifer... significa fósforos!
- Ah tah, e isso significa que eu não devo mais ter medo dele? - isso foi sarcasmo.
- Como é?
- É, porque o nome significa fósforo, não é mais uma coisa ruim?
- T., ele foi um anjo, o mais belo! - minha cara de incredulidade deve ter sido impagável.
- E daí? O nome serve para uma coisa ruim!
- Ta, deixa eu ver se entendi... se o cara se chama Juscelino Kubitschek, necessariamente vai ser presidente? - sim, a comparação foi idiota, mas foi a primeira coisa em que eu pensei. Mais tarde pensei que poderia ter usado João, naquele momento, e causaria mais efeito.
- Então tá, faz o seguinte, coloca o nome dele no seu filho! - ela tem tanto medo que não fala o nome dele, e nem sabia o que significa.
- Não posso, minha irmã já pensou nisso primeiro. Além do mais, tenho outros planos para nomes de crianças. Se não me engano ele era o anjo mais próximo de Deus...

O cara não aparece na bíblia, é todo maneiro em Constantine (filme), em Angel Sanctuary (mangá japonês) e pessoas têm medo dele? O pior veio depois:

- Quem sabe Deus não teve medo de se apaixonar por ele e o colocou pra fora de casa?
- Shaiene, você é um absurdo.
- Tá, esquece...

Engraçada a palavra absurdo. Na verdade não é propriamente elogio nem crítica.

Foi o fim da conversa. Depois disso encontrei várias outras coisas interessantes sobre o "Lu", mas me limitei a guardar para mim mesma. Realmente, vários sites se referem a Lúcifer como "...a estrela da manhã. Em latim, Lúcifer significa 'o que leva a luz' e apenas na tradução cristã ele é associado ao mal..."

Alguns dos meus amigos não estão preparados pra me entender.

terça-feira, 5 de julho de 2005

Principezinho

Sobre "O Pequeno Príncipe", livro que ganhei essa semana...

"Só se vê bem com o coração. O essencial é invisível aos olhos".

CAP. 1

Quando leio O Pequeno Príncipe fica aquela sensação de vazio que sempre dá quando a gente lê uma coisa muito certa e ao mesmo tempo sabe que não é assim na realidade.

Quando eu era bem pequena, li esse livro pela primeira vez. Foi a primeira coisa que eu li por vontade própria.

O livro foi do meu pai. É importante colocar aqui que fui criada pela minha mãe. Então não sei como todos os livros dele vieram parar no meu armário. Era só um livro. O meu livro favorito. Esse livro do meu pai eu perdi. Provavelmente emprestei e não me devolveram. Ao menos me ensinou a ser mais cuidadosa com as minhas coisas. Por algum motivo eu nunca comprei outro.

Voltando à história, então eu era pequena e li esse livro. Pequena de idade, devia ter uns 6 anos. Sempre achei o máximo aquele desenho da "cobra que engoliu um elefante" que todos pensavam ser um chapéu. O típico livro que você entende de uma forma diferente cada vez que lê.

Voltando ao que levou a esse assunto, semana passada eu ganhei uma edição mais atual de "Le Petit Prince"... meu livro favorito. Quando a gente lê muito sobre muitas coisas, se sente no direito de gostar de um livro tão simples.

Eu, pequena, adorava o príncipe e tinha raiva da rosa...
Quando a gente é criança sente raiva de cada coisa boba...

CAP. 2

Como as coisas são... eu tinha raiva da rosa. Hoje simpatizo com ela.

O livro do meu pai não tinha valor sentimental, mas a pessoa que me deu esse livro talvez não saiba o valor que tem essa história. Aliás, tenho certeza de que ele não sabe, porque nunca deixei ninguém saber. E somente talvez ele agora esteja pensando - e rindo consigo mesmo - "mas é só um livro"...

Veja, Leo, não é só um livro! - Eu disse que quando estivesse falando de você, deixaria você saber - Já conheço suas reações mesmo de longe. E eu o conheço tão pouco! Isso talvez signifique que você está ficando previsível, ou que amigos são assim mesmo...

Bom, a parte mais triste do livro é, propositadamente, a hora em que o principezinho vai embora. Não é um livro feito para crianças. Talvez esse livro me tenha feito mal e fiquei assim, achando que também posso voar.

"Só se vê bem com o coração. O essencial é invisível aos olhos".
A frase tem efeito. Mas você sabe o que significa?